القاهرة 20 يناير2016 (شينخوا) بث التلفزيون المصري اليوم (الأربعاء) أولى حلقات المسلسل الصيني "رومانسية الشعر الأبيض" على شاشة قناته الثانية، مع توقعات بأن يلقى المسلسل قبولا كبيرا لدى المشاهد المصري.
و"رومانسية الشعر الأبيض" مسلسل اجتماعي مدبلج باللغة العربية، سيعرض يوميا في الثامنة مساء كل يوم بتوقيت القاهرة.
وتمت دبلجة المسلسل بواسطة متخصصين من مصر والصين، وهو من إنتاج مركز ترجمة الأفلام التابع لإذاعة الصين الدولية.
ويعد هذا المسلسل أول مسلسل تلفزيوني صيني يعرض بمصر في إطار اتفاقية "المسرح الصيني" الموقعة بين إذاعة الصين الدولية واتحاد الإذاعة والتلفزيون المصري.
وقال تساي فو تشاو رئيس الإدارة الوطنية للصحافة والنشر والإذاعة والسينما والتلفزيون الصيني في كلمته خلال حفل تدشين بث مسلسل "رومانسية الشعر الأبيض" بالتلفزيون المصري، إن عرض المسلسل يصادف زيارة الرئيس الصيني شي جين بينغ للقاهرة، وانطلاق فعاليات العام الثقافي الصيني المصري، والذكرى الـ 60 لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين البلدين.
وبدأ الرئيس الصيني شي جين بينغ الأربعاء زيارة إلى مصر، حيث استقبله في مطار القاهرة الرئيس عبدالفتاح السيسي، فيما سيشهد الرئيسان الخميس حفل إطلاق فعاليات العام الثقافي بين البلدين من مدينة الأقصر جنوب القاهرة.
وأضاف تساي فو تشاو، إن التبادل الإنساني بين مصر والصين بما فيه التعاون التلفزيوني والإذاعي قد حقق نتائج مثمرة خلال الفترة الأخيرة، وأصبح جسرا مهما للتواصل بين الحضارتين العريقتين ورابطا بين الشعبين الصديقين.
وتابع أنه " يجب على القطاع الإذاعي والتلفزيوني أن يلعب دورا بناء في دفع وتطوير علاقات الصداقة وتعزيز التفاهم بين الصين ومصر".
بدوره، قال هو بانغ شنغ نائب رئيس إذاعة الصين الدولية في كلمته خلال الحفل، إن مسلسل " رومانسية الشعر الأبيض" هو أول مسلسل تلفزيوني صيني يعرض بمصر في إطار اتفاقية " المسرح الصيني" الموقعة بين إذاعة الصين الدولية واتحاد الإذاعة والتلفزيون المصري.
واعتبر " التعاون بين الطرفين جسرا ومنصة مهمة لدفع التبادل الإنساني وتعزيز الصداقة السلمية وتعميق التعاون الثنائي".
وأعرب عن " رغبة إذاعة الصين الدولية التي تبث برامجها بـ 65 لغة، وتمتلك وسائط إعلامية متعددة في التعاون مع وسائل الإعلام المصرية لتعزيز التفاهم بين الشعبين ودفع الشراكة الاستراتيجية الشاملة" بين البلدين.
من جهته، قال مجدي لاشين رئيس التلفزيون المصري أن القناة الثانية عرضت أولى حلقات مسلسل "رومانسية الشعر الأبيض" بالتزامن مع حفل تدشين بثه في الثامنة مساء اليوم بالتوقيت المحلي.
وتمنى أن " يلقى المسلسل قبول من المشاهد المصري، ورد فعل قوى مثل مسلسل دو دو ومسلسل حياة سعيدة".
ودعا لاشين إلى " استمرار هذه الفعاليات ليس على أرض مصر فقط بل تمتد إلى الصين، لفتح مجالات لتبادل الخبرات وتنفيذ مشروعات إعلامية للإنتاج المشترك في المستقبل".
وأوضح أن " الإعلام المصري يسعى خلال هذا العام لتعزيز أوجه التعاون للمساهمة في التنمية الشاملة التي تتعلق بالمصالح الجوهرية لمصر والصين".
وتحدثت سمر علام التي قامت بدور بطلة المسلسل في عملية الدبلجة، عن تجربتها في دبلجة المسلسل قائلة إن" الشئ الجميل أثناء العمل بالمسلسل، أننا لم نشعر أننا نمثل شخصيات بعيدة عنا، أو أحداث غريبة عن المجتمع المصري".
وتابعت " شعرنا أن أحداث المسلسل يمكن أن تحدث في أي بيت مصري، وهذا جعلنا نستمتع أثناء تمثيل الشخصيات لدرجة أني أحبيت شخصية بطلة المسلسل وعشت معها حياتها مع زوجها وأولادها".
وأضافت " اعتقد أن المسلسل سوف يلقى نجاحا كبير جدا أثناء عرضه على شاشة التلفزيون المصري، لأن الشبه الكبير بين العائلة الصينية والعائلة المصرية موجود فعلا".
وتمنت أن يكون " المسلسل خطوة موفقة لمد الجسور الإنسانية بين مصر والصين".
فيما اعتبر طارق السنوطي الكاتب الصحفي المتخصص في الشؤون الصينية، "عرض المسلسل إشارة مهمة لعمق العلاقات بين البلدين" خاصة أن يتواكب مع زيارة الرئيس الصيني للقاهرة.
ورأى أن " المسلسل له دلالة مهمة لاسيما أنه يأتى في توقيت تحتاج فيه الدول العربية، ومصر على رأسها، للتواصل مع حضارات جنوب شرق أسيا وفي مقدمتها الصين".
وأضاف إن " الصين دولة رائدة في العالم حضاريا وثقافيا واقتصاديا، ولها رصيد لدى الدول العربية بشكل كبير، وهناك قبول كبير من الشارع العربي لتواجد الصين على الساحة السياسية والثقافية، لذا فإن مثل هذه الاحداث الثقافية تؤدى لتوطيد العلاقات بين الشعبين المصري والصيني".