أقام المركز الثقافي الصيني بالقاهرة أمس الاثنين 21 نوفمبر 2016 حفل تدشين "ملتقى المترجمين والباحثين العرب في الشئون الصينية"، وقد حضر الحفل من الجانب الصيني كل من د.تشن دونغ يون المستشار الثقافي الصيني بالقاهرة ومدير المركز الثقافي الصيني بالقاهرة وعدد من مسئولي السفارة الصينية بالقاهرة ومسئولي غرفة التجارة المصرية الصينية، ومن الجانب المصري حضر كل من السفير محمود علام – سفير مصر السابق في الصين ، د.سهير المصادفة القائم بأعمال مدير عام النشر بالهيئة المصرية العامة للكتاب، د.حسام الدين مصطفى رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين، د.ناصر عبد العال – رئيس قسم اللغة الصينية بكلية الآداب جامعة حلوان والمستشار السياحي المصري السابق في الصين كما حضر أعضاء الهيكل التنظيمي للملتقى وهم :
أ.د.ناهد عبد الله – أستاذ الأدب والترجمة بقسم اللغة الصينية بكلية الألسن جامعة عين شمس
د.محسن فرجاني – أستاذ الترجمة بقسم اللغة الصينية بكلية الألسن جامعة عين شمس
أ.عادل صبري – رئيس مجلس إدارة موقع مصر العربية وموقع الصين بالعربي
أ.حسين إسماعيل : رئيس تحرير مجلة الصين اليوم الصادرة باللغة العربية في الشرق الأوسط
أ.د./ هشام موسى المالكي – أستاذ الترجمة واللغويات الحاسوبية بقسم اللغة الصينية - كلية الألسن – جامعة عين شمس
د.هالة أبو الفتوح: أستاذ الفلسفة بقسم الفلسفة كلية الآداب جامعة القاهرة
د.خيري دومة : أستاذ الأدب الحديث بكلية الآداب جامعة القاهرة
بالإضافة إلى نُخبة من المترجمين الشباب والباحثين في الشئون الصينية ، وبعض الأصدقاء الإعلاميين.
وقد قام أعضاء الهيكل التنظيمي للملتقى خلال الحفل بعرض أهداف إنشاء الملتقى، شروط العضوية، صلاحيات مجلس الإدارة، وكيفية التسجيل للعضوية، كما تم مناقشة الصعوبات التي تواجه المترجمين والباحثين الشباب ، وطرح بعض المقترحات من أجل مزيد من إنتاج أعمال مترجمة محترمة لمترجمين متخصصين، وأبحاث دقيقة وشاملة لباحثين جادين في الشئون الصينية.
وسيتم بدء أنشطة الملتقى من بداية العام القادم عام 2017